Indice
La seconda declinazione comprende sostantivi maschili e neutri, più un piccolo numero di femminili (per lo più nomi di alberi, piante e luoghi geografici). Al suo interno possiamo distinguere tre gruppi in base all’uscita del nominativo singolare
-Nomi maschili e femminili in –us;
-Nomi neutri in –um;
-Nomi maschili in –er e –ir.
Nomi in –us
SINGOLARE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Serv- us
serv- i serv- o serv- um serv- e serv- o
|
Il servo (sogg.)
del servo al servo il servo (ogg.) o servo con (per) il servo
|
PLURALE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Serv- i
serv- orum serv- is serv- os serv- i serv- is
|
I servi (sogg.)
dei servi ai servi i servi (ogg.) o servi con (per) i servi
|
Nomi neutri in –um
SINGOLARE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Bell- um
bell- i bell- o bell- um bell- um bell- o
|
La guerra (sogg.)
della guerra alla guerra la guerra (ogg.) o guerra con (per) la guerra
|
PLURALE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Bell- a
bell- orum bell- is bell- a bell- a bell- is
|
Le guerre (sogg.)
delle guerre alle guerre le guerre (ogg.) o guerre con (per) le guerre
|
Nomi maschili in –er e –ir
I nomi in –er si dividono in due gruppi: quelli che mantengono la –e del nominativo/vocativo anche in tutti gli altri casi come puer, pueris (m.), e quelli che la perdono come liber, libris (m.).
SINGOLARE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Puer
puer- i puer- o puer- um puer puer- o |
Il fanciullo (sogg.)
del fanciullo al fanciullo il fanciullo (ogg.) o fanciullo con (per) il fanciullo |
PLURALE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Puer- i
puer- orum puer- is puer- os puer- i puer- is
|
I fanciulli (sogg.)
dei fanciulli ai fanciulli i fanciulli (ogg.) o fanciulli con (per) i fanciulli
|
SINGOLARE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Liber
libr- i libr- o libr- um liber libr- o
|
Il libro (sogg.)
del libro al libro il libro (ogg.) o libro con (per) il libro
|
PLURALE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Libr- i
libr- orum libr- is libr- os libr- i libr- is
|
I libri (sogg.)
dei libri ai libri i libri (ogg.) o libri con (per) i libri
|
I nomi in –ir sono sostanzialmente vir, viri (m) e i suoi composti.
SINGOLARE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Vir
vir- i vir- o vir- um vir vir- o
|
L’uomo (sogg.)
dell’uomo all’uomo l’uomo (ogg.) o uomo con (per) l’uomo
|
PLURALE
CASO |
DECLINAZIONE |
TRADUZIONE |
Nominativo
genitivo dativo accusativo vocativo ablativo
|
Vir- i
vir- orum vir- is vir- os vir- i vir- is
|
Gli uomini (sogg.)
degli uomini agli uomini gli uomini (ogg.) o uomini con (per) gli uomini
|
La seconda declinazione – alcune particolarità:
-I nomi neutri pelagus “l’alto mare”, virus “il veleno” e vulgus “il volgo” presentano nei casi diretti del singolare (nominativo, accusativo e vocativo) l’uscita in –us anziché in –um.
-I nomi che al nominativo singolare hanno l’uscita in –ius e -ium (con la i breve), possono presentare il genitivo singolare sia in –i che in –ii.
-I nomi propri in –ius (con la i breve), i nomi comuni filius (m.) “il figlio” e genius (m.) “il genio” e il possessivo meus “mio” hanno il vocativo singolare in –i.
-Nomi di popoli come Danai, Argivi, Teucri al genitivo plurale presentano l’uscita in –um anziché –orum.
-Come nella I, anche nella II declinazione esistono i pluralia tantum (nomi che hanno solo il plurale). Fra i più comuni:
arma, -orum (n.) le armi
exta, -orum (n.) le viscere inferi, -orum (m.) gli dei inferi liberi, -orum (m.) i figli |
Argi, -orum (m.) Argo
Delphi, -orum (m.) Delfi Megara, -orum (n.) Megara Veii, -orum (m.) Veio |
-Pochissimi sono i singularia tantum (nomi che hanno solo il singolare):
argentum, -i (n.) l’argento
aurum, -i (n.) l’oro capillus, -i (m.) il capello plumbum, -i (n.) il piombo |
-Alcuni nomi assumono al plurale un significato diverso da quello che hanno al singolare:
auxilium (n.) l’aiuto
impedimentum (n.) l’ostacolo |
auxilia le truppe ausiliarie
impedimenta i bagagli |
-Alcuni sostantivi cambiano genere passando dal singolare al plurale e a volte anche significato. Fra i più comuni:
carbasus (f.) la vela
locus (m.) il luogo |
carbasa (n.) le vele
loca (n.) i luoghi loci (m.) i passi di un libro |